Rethinking Translator Competence in the Machine Translation Era

نویسندگان

چکیده

This study readdresses translator competence in light of the transformation translation profession, with a particular focus on Türkiye’s “National Occupational Standard: Translator/Interpreter—Level 6” (“NOST/IL6”). Motivated by need to readdress given technology-induced argues that embracing ‘entrepreneurship competence’—which is versatile, unstable, and based ‘adaptive expertise’ ‘lifelong learning’—in crucial for translators provide value-added products services. The suggests incorporating entrepreneurship into education may bridge alleged ‘skill gap’ between industry demands contribute demand-oriented, functional, added value-focused prioritizing innovation, value creation, entrepreneurship. In this regard, also analyzes “NOST/IL6”—reported display, as standard, required translation-related knowledge, skills, attitudes reflect current needs future trends market system Türkiye—with competence. analysis results indicate document underrepresents not suffice address what brought automation digitalization, attributing proactive stance translators. Hence, concludes reconsideration standard document, an emphasis considering evolving roles areas, could instigate pivotal mindset shift. “In new turning point where questions come fore” (Bengi-Öner 1997, 8), such help view uncertainties opportunities rather than threats, potentially restoring ‘human’ at core translation—a field increasingly perceived ‘dehumanized’ due growing technological domination—and significantly building strong professional self-concept among them enjoy are likely arise unpredictable unclear future.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Feasibility and Applicability of Grounded Theory Methodology in Translation Studies: Developing Translator Competence

The development of sociological approach to the study of translation makes it possible for the researchers to adopt different methodology to develop new theoretical formulations and concepts. These formulations are arrived at through the interaction with those being studied through the interpretation of real social world and meanings of the participants involved in the translation/social event....

متن کامل

Taking Statistical Machine Translation to the Student Translator

Despite the growth of statistical machine translation (SMT) research and development in recent years, it remains somewhat out of reach for the translation community where programming expertise and knowledge of statistics tend not to be commonplace. While the concept of SMT is relatively straightforward, its implementation in functioning systems remains difficult for most, regardless of expertis...

متن کامل

A new era in machine translation research

In the 1980s the dominant framework of MT was essentially ‘rule-based’, e.g. the linguistics-based approaches of Ariane, METAL, Eurotra, etc.; or the knowledge-based approaches at Carnegie Mellon University and elsewhere. New approaches of the 1990s are based on large text corpora, the alignment of bilingual texts, the use of statistical methods and the use of parallel corpora for ‘example-base...

متن کامل

An Approach to Example-Based Machine Translator using Translation Memory

This paper presents example-based machine translation architecture using translation memory that integrates the use of examples for flexible, idiomatic translations with the use of linguistic rules for broad coverage and grammatical accuracy. In examplebased machine translation (EBMT) approach to machine translation is often characterized by its use of a bilingual corpus with parallel texts as ...

متن کامل

Machine Translation vs. Translator Aids: A False Dichotomy

Advances in Computers The past 30 years have been a period of rapid development for computers and their uses. In computer hardware, we have seen a progression from vacuum tubes to transistors to integrated circuits to microprocessors. In computer uses, we have seen an expansion beyond military and business applications that includes computeraided design and manufacturing, bibliographic data ret...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Translogos translation studies journal

سال: 2023

ISSN: ['2667-4629']

DOI: https://doi.org/10.29228/translogos.54